Donnerstag, 27. Februar 2014

AMD4 Emily Maggioncalda Spongebob auf Deutsch

Für diese AMD habe ich Spongebob auf Deutsch aufgepasst. Ich habe "The Splinter" und "Dear Vikings" aufgepasst, weil eine Episode klein ist. Die Bilder war sehr ungewöhnlich, weil sie anders von Englisch war. Ich denke, dass der Person, der die Episode gepostet hat (posted the episodes), die Episode ändert (wahrscheinlich für Copyright Grundes).

In "The Splinter" hat Spongebob seinem Finger tut weh. Spongebob hat Angst vor nach Hause senden (He's afraid he'll be sent home). In der Episode ist Patrick ein Arzt, aber er hilft Spongebob nicht, sondern er den Splinter schlechter macht. Herr Krabs repariert den Splinter.

In "Dear Vikings" hat Spongebob zu den Wikingers einen Brief geschrieben. Er will über die Wikingers wissen. Die Wikingers kommen nach Bikini Bottom, und sie Spongebob besuchen. Die Wikingers zerstören die Krusty Krab, und sie Spongebob und Squidward kidnappen. Später rettet Spongebob alles von sinkend.

Dienstag, 25. Februar 2014

AMD 3, Yuntao Chen

For this AMD, I watched the movie ,,Keinohrhasen" by Til Schweiger and Nora Tschirner.

imdb.com
The movie tells a love story of how Ludo(Til Schweiger), who is a news reporter and a typical playboy, fell in love with a Kindergartener Anna (Nora Tschirner). The actors and actresses in the movie gave a wonderful performance, and I would definitely recommend this comic movie.

I was lucky to find a version of this movie with subtitles. So I was able to read and understand most of the conversations. I learnt quite a lot of words from this movie, for example:

Hereinspaziert, der Herr (Come in, Mister)

Da lang. (That way)

Geh bitte lieber arbeiten. (Better go to work now!)

Meine Fresse! (My god!)

And my favorite line of script in the movie:

Kein Typ auf der Welt kann dich glücklich machen, wenn du das nicht schon voher bist. (Nobody in the world can become happy, when you alone were not happy already).

I enjoyed the movie a lot and I am planning to choose another movie for the next AMD.

Mittwoch, 19. Februar 2014

AMD 3

     For my AMD 3, per the suggestion of the Deutsch 102 Hausafgarben post for AMD 3, I decided to watch another episode of the series Verliebt in Berlin. Much like the first episode, upon my first viewing of the episode I was only able to pick out certain German words and phrases while the actors were going through the dialogue of the show. If I watch certain scenes through multiple times, I'm able to pick up more and more through each viewing or listening. I think that if the actors were speaking slower I would probably be able to understand more of the German dialogue on the first time around, but I realize that this show is meant for native speakers and the actors are fluent in German. However, going off what German I was able to understand, the vocal tones and reactions of the characters, and the general visual aspect of the TV show, I was actually able to understand a decent amount of the episode's storyline. This show is actually quite entertaining, the difference in language understanding (for me) doesn't necessarily hinder my ability to enjoy the show.

Montag, 17. Februar 2014

AMD 3

Fur meine Blog post dies Woche, chosen ich zu change meine Handy settings zu Deutsch.

Meine keyboard changed zu haben viele Deutsch characters. Es war sehr easy zu schreiben viele Deutschen werten. Die Umlaut characters machen es mehr easier zu schreiben Deutschen werten. Ich also tried zu sprechen mit meine Deutschen freunden durch texting im Deutsch.

Moving around auf meine Handy war schweirig, und unclear. Ich bin nicht sehr gut am lesen Deutsch, as ich once thought. Die directions ware schwierig at ersten, aber after a while ich figured it out besser.

Tschuss!

Tucker

AMD 3 - Jenna Malzahn

Für AMD 3, habe ich manche von 365 Dinge forschen. The one feature offered by Berlin that I focused on was "Nase an Nase mit Haien im Sea Life" (114). Originally I thought that "Nase an Nase mit Haien im Sea Life" would be interesting because it's a "sechs Meter lange Unterwassertunnel und der Aquadom" and it reminded me of the polar bear and seal exhibit at the Detroit Zoo. That had always been one of my favorite exhibits at the zoo because it appears as if you are underwater with the animals and it makes them seem so much closer. However this Aquadom and Sea Life has more importance than merely displaying diverse sea animals for the enjoyment of the public as it is actively involved in animal conservation and breeding. As an organization they are heavily involved in the breeding of seahorses and have up to 9 different species in stock which effectively helps prevent extinction for these rare marine species. While they are a pioneer for this breeding, this Aquadom and Sea Life are also associated with multiple sanctuaries and are actively involved in saving orphan seals in order to return them to the wild to help sustain the current environment. Seals are not the only marine animal that they rescue, since they are influential in most specie rehabilitation efforts. The network they have created is also actively pursuing legislative action in order to assist with animal preservation and the protection of the environment. This shows how forms of activism are present in all countries and that it’s not a cultural aspect. The similarities that exist between America and Germany are displayed a lot in this Aquadom and Sea Life. I find this to make the world in general more connected because it shows how we are all worried about the same things that affect the places we live and the animals that live there with us. 

AMD 3 - Alex Gamso

Ich habe Die Simpson auf Deutsch gesehen. Bart sprichst sehr schnell und ist schwer zu verstehen. Er hat alle seine Hausaufgaben gemacht und isst Cereal mit eine Polizeimarke. Unglücklicherweise für Bart hat Homer ersten es gefunden. Homer sagt sein Name ist Inspektor Homer. Bart hat keine Hausaufgaben weil sein Hund hat es gegessen. Er kommt aus Schule spät auch. Er hat eine Notiz, die von seiner Mutter, vergessen für eine Reise zu der Schokoladenfabrik. Lisa hat nicht vergessen und hat ein Film über Schokoladen gesehen. Alle die kinder haben ihren Brille verloren. Bart hatte einen beschissene Tag. Bart hat die Mafiamann ein sehr gut Getrinkt gemacht. Bart hatte jetzt ein Job mit viele Gelb. Seine Mutter hat dreihundert Dollar gefunden. Inspektor Wigman hat Bart's Getrinkt ist gut auch gedacht. Bart hatte viele gestohlen Cigarette. Der Mafia hat einen Anzug für Bart gekauft. Marge mag nicht seinen Job und eine Pizza Service Truck war zwei Wochen auf die Straße. Bart ist spät für sein Job und hat Milch getrunken. Principal Skinner disappeared. Bart glaubt Principal Skinner ist ein Zombie und Bart wird ins Jail gehen. Die Court Scene ist sehr schwer zu verstehen. Principal Skinner war in seinem Haus die ganze Zeit. Ein Vacuum hilft Herr Skinner.
Ich denke Die Simpsons ist gut für das Hören.

AMD 3

Für dieses AMD, habe ich drei Episoden von Lernen to Talk gesehen. Ich habe Wörter verstehen geschrieben. In die erste Episode, hat Mickey mit zwei Kinder gesprochen. In die zweite Episode, hat er mit einer Mädchen, der die Name war Kate, gesprochen. In die dritte Episode, ist Mickey nach Rosenmontag in Köln gegangen.
Woche 18 - Ratingen
Wie geht's?
Gut, sehr gut
Danke
Bitte
Entschuldigung
Hast du eine Frage für mich?
Wie lange sprichst du Deutsch?
kennengelernt haben
Nein
Wie alt bist du?
Schokolade
natürlich
schon
Auf Wiedersehen

Woche 25 - Frankfurt am Main
Wurste
Ich weiß nicht
Ja, das ist richtig
Die Professoren
Wir lieben dich
Ich verstehe
Vielleicht
krank
Ich danke dir

Woche 30 - Köln
Wie geht es dir?
Rosenmontag
Oh, perfekt!
Glück mal!
Feuer
kennenzulernen
Toll!
Schneemann
Es gefällt mir
Wie heißt du?
zehn
Letzte Jahr, bin ich kein Schneemann.
Gut Idee!
Tschüss!

AMD 3 Jason Bui

Für mein AMD 3, ich habe das 365 Dinge Buch gelesen. Hindurch das vollständig Buch, ich habe viele interessante Auszüge gefunden. Zum Beispiel, das Buch habe viel verschied Lebensmitteln in Deutschland und den USA erwähnt. Auch habe das Buch über viel lustig Aktivitäten gesprochen. Einige Aktivitäten umfasst ins Casino gehen oder unter Wasser in U-Booten gehen.

Gemäß dem Buch, man kann der besten American Diners in Berlin finden. In den Restaurants in Berlin wird alles frisch zubereitet. “Fleisch kommt direkt aus den USA, die Pommes werden von Hand geschnitzt und der Cheesecake nach altem Familienrezept gebacken. Sehr spannend: Die Bedienung spricht teils Deutsch, teils Englisch, und ist bestens um das Wohl der Gaste bemuht.”

In Berlin kann man unter Wasser in U-Booten gehen. Es ist eine der viele Attraktionen in Berlin.



AMD 3 Ian Propper

For My AMD 3 I played yet another video game. This time I played Hotline Miami, auf Deutsch. Overall i felt the game was very good for German reading, as it had generally simple dialogue, but, unfortunately, the game had no German voice acting.

The two bits of Dialogue I highlight below are examples of stuff we've been learning in class that were in the game.


This first image is talking about a movie called "Auf Dem Tisch" on the table. It showcases a use of Dative two way preposition. 

This second image showcases the use of Hatte, a subjunctive tense of Haben, which I don't fully grasp yet, but was interested in non the less.

Playing this game was fun, but it as a bit weird trying to piece together the plot having only played the game in German. I think the game was about a man who had recently been inducted into the Mob. I'm not sure why he became a hti man, but he seemed to be struggling with his new lifestyle.

Sonntag, 16. Februar 2014

AMD 3 Amanda


Für AMD 3 habe ich 365 Dinge gelesen. Ich denke dass “Im  Sommer rodeln” spaβ wӓre. Es ist 600 Meter lange und sehr billig. Es ist eine Sommerrodelbahn und für Kinder besonders spaβ.

Ich will der Schokoladenrausch auch versuchen. In kleine Confiserie, die Idee ist von franzӧsischen Films entführt (entführt meaning abducted). Gibt es einem vielfalt von Schokolade.

Tandemsprung wӓre anregend, aber besonders anregend in Fehrbellin! Du würde vor sieben Minuten fallen. Du fliegst auf Flugzueg, es ist ein 30 Minuten reisen.

Zuletzt würde ich “relaxen in der grӧβten Sauna.” Saunas sind sehr gemainsam in Deutschland und dieser Sauna ist Berlins grӧβte, schӧnste, und ӓlteste. Da ist ein Schwimmenbad und es ist 32 Grad. Du kannst deinen ganzen Tag da verbringen!

AMD 3

Für AMD 3, ich habe die Olympischen Spiele auf Deutsch gesehen.  Sie können "channels online" in anderen Sprachen zu finden, dass die Sendung.  Es war cool. Ich war überrascht, wie viel ich verstehen konnte.  Mein Lieblings-Event ist das Eislaufen.  Die Deutsche Mannschaft war gut. Ich freue mich auf die Medaillen in dieser Woche!

AMD 3, Carolyn Kodis

Zu Ehren der Olympischen Spiele, Ich bin über die Deutsche Eistanz schreiben.  Germany has two pairs in Eistanzen: Nelli Zhiganshina and Alexander Gazsi and Tanja Kolbe and Stefano Caruso.  I am focusing on Zhiganshina and Gazsi.  Nelli is from Russia but has citizenship in Germany, hence why she is able to skate for them.  (Her younger brother is an ice dancer for Russia).  Alexander ist Deutsch.  When Alexander is not skating, he serves in the army.  The two paired up in 2005 when Alexander was looking for a new partner.  That's how he found Nelli, and Nelli changed her citizenship in order to train and compete with Alexander.  Achten Sie darauf, diese beiden Wettbewerbs fangen.

AMD 3: Callie Chappell

Für meine Post, habe ich über die Olympische Spiele gelesen. Aus das Franffurter Allgemeine, ich habe viele Dinge gelesen. Zum Beispiel, die deutschen Staffel-Läuferinnen haben eine Olympia-Bronze Medaille gewonnen.
http://www.faz.net/aktuell/sport/olympische-winterspiele/deutsches-team/olympia-2014-bronze-will-gefeiert-werden-12804391.html
Der Artikel "Bronze als Lohn für ein echtes Team" hat gesagt, "Gold oder Silber verpasst? Nein, ganz klar Bronze gewonnen." Katrin Zeller hat gesagt, "Bronze heute ist die Arbeit eines ganzen Teams." Das ist sehr traurig denn es wäre gern Deutschland gewonnen hat.
Der Liveblog "Sitzen oder Liegen?" hat (like) unsere Prufrung geklungen. Diesen Verben....
Heute, Deutschland hat sieben Gold-Medaille, drei Silber-Medaille, und zwei Bronze-Medaille. (von google)
Ich habe diese Video gesehen und es war sehr lustig. Er sagt, "[Er ist] in official olympia Outfit wissen viele nicht von Vladimir Putin höchstpersönlich entworfen wirklich." (Ich hoffe das ist richtig!)
http://www.youtube.com/watch?v=Y7P2H7u_Rj0

AMD 3 by Josh Crane



AMD 3 by Josh Crane

Für AMD 3, ich habe gelesen über öffentlichen Verkehrsmitteln in Deutschland. (For AMD 2, I read about public transit in Germany). I found many types of getting around town. The main ones in the article I read were a Bus, Straßenbahn (streetcar), Stadtbahn (light rail, which is just a type of tram above ground), the U-bahn (underground), and the S-bahn (commuter railway).

Buses have a place in every town, where some of the larger infrastructures may not be. They operate in a very timely manner, and it is not uncommon to have several busing companies serving the same area. There is a route for everywhere and anywhere, sometimes multiple serving the same route. Bus stops can be marked by a yellow/green circle with a green H. In larger cities, there exists streetcars. These are like San Francisco’s wire car system, and also quite useful. These systems are confined to railways rather than roads, and may travel underground. Then there is the Light Rail: “…Frankfurt, Stuttgart, Hannover, Cologne, and cities in the Ruhr region, have relatively new light rail systems known as a Stadtbahn.” The differences are longer trains, wider tracks, and taller platforms for loading. In the city, it will run underground, but once outside the city limits, it will run overground like a train. In any event, they have the right of way in most situations, making them properly fast. The largest cities have demand for the U-bahn. These run underground of course, and are designed to move people from part to part of large cities. These are the standard subway system we think of in New York, Chicago, or Atlanta. Lastly, there is the S-bahn. These run from the dense cities to the suburbs around, so commuters can be efficient. They usually glide above ground, but will go under once nearing the city. However, Berlin elevated its S-bahn, much like Detroit’s monorail.

There are other forms of transport, like the Seilbahn, which is a type cable railway or cable-car; the R-Bahn that is more of a regional train to outlying areas around major cities; and the Schwebebahn. It is a suspension railway, the most famous one in Wuppertal being over 100 years old.


 A Suspension Rail

AMD 3 - Tim

Für meinen dritten AMD habe ich mahr dinge aus "365 Dinge..." recherchiert.  In das olympic spirit finde ich "Im Sommer rodeln" sehr intressant.  In Neuendorf ist ein 600 Meter lange Sommerrodelbahn.  Even die Kinder can participate!  Es its nur 2,20 Euro pro Fahrt und Kinder bis 14 Jahre sind nur 1,80 Euro.  Merh information kann man auf www.sommerrodelbahn-teichland.de gefinden.

Ich finde die "Wolfsnacht in der Schorfheide" auch sehr intressant.  Es ist ideal fü einen Ausflug am Wochenende und für Kinder es gibt tolle Tiere zu bestaunen.  Man kann auch Fischotter sehen.  In dem Wildpark gibt es Wildschweine, Wölfe, Elche, Wildpferde, Rotwild und vieles mer.  Es kostet 5,50 Euro und ist offnet Täglich 9 bis 19 Uhr.

In Berlin kann man vielfältiger Weise tour die Stadt.  Mit der Bus, mit der Fluss, mit ein Gruppenfahrrad, auf ein Pferd, usw. Es gibt auch "Trabi Safari."  Die Trabbi war ein ganz schlimm Auto bei die DDR aber jetzt gibt es ein "cult following" für diese beschissen Autos.  Die Safari fangt die BallonGatren an.  Es ist available Täglich um 10 bis 18 Uhr.  Es ist vellicht sehr Spaß!

AMD3, Michael Nizinski

Für diese AMD habe ich Deutschland Eishockey gesehen. Ich finde nicht Mann Eishockey Manschaft nur Frauen. Ich denke der Mann Eishockey Manschaft qualifizeren nicht. Die Frauen Manschaft ist nicht gut machen. Sie haben verloren veil Spielen. Aber Deutschland hat mehr Goldmedaille dann alle sonst jetzt. Niederlande hat mehr Medaille insgesamt.

Achterbahnen

Für dies AMD, habe ich ein Amusement Park gelernt. Es ist Europa Park heißen. Es ist in Rust, Deutschland. Ich möchte da besuchen, weil ich Achterbahnen liebe. Mein Lieblingsachterbahn auf Europa Park ist Silver Star. Es ist zweihundertvierzig Fuß groß, und über fünftausend Fuß lange. Und es geht 80 mph. Es hat Schwarz und weiß track, und weiß supports. Es ist auch Deutschland großte Achtebahn. Deutschland hat auch Heide Park.Es ist in Soltau, Deutschland. Dies Amusement hat Deutschland erste Winged Coaster. Es heißt Dämonen. Es ist weiß, und es hat schwarze supports. Dies ist nicht sehr schnell, nür 62 mph Riders sit on the outside of the track instead on top. Ich würde sehr heiter sein, ob ich diese fahren kann.

Samstag, 15. Februar 2014

AMD 3 Allison Gohl

Für dieses AMD habe ich Harry Potter und der Stein der Weisen gelesen. Es braucht viel Zeit zu lesen. Ich habe eine neue Farbe gelernt. Smaragdgrünen beduetet emerald green. “Wo Sie doch hätten feiern können? ” beduetet "when you could have celebrated?". "durch die Nase" beduetet "through the nose". Neue Wörter habe ich gelesen: ungeduldig= impatiently, unvorsichtig= careless, und verschwunden= death. Nachrichten ist ein Wort, habe ich heute von Kapitel 9 gelernt.  Die Name für Voldemort "You know who" auf Deutsch ist “Du-weißt-schon-wer” which literally translates to you know already who. In diese Seiten, Professor Dumbledore und Professor McGonagall sprechen über Voldemort und seinen Tod. Es gibt viele Partys und Ferien über seinen Tod. Voldemort hat elf Jahren Angst machen. Lily und James Potter sind tot. Ihr Sohn heißt Harry.


Excerpt From: J.K. Rowling. “Harry Potter und der Stein der Weisen.” iBooks. https://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewBook?id=79E746E29C5A882A3F8AC9C29A7E1C40

AMD 3

Guten Tag!

Für diese AMD habe ich online Museum gesehen. Ich habe um das Pergamon und Neues Museum gelesen. Beide des Museums sind in Berlin. Das Pergamonmuseum hat viel altes Dinge. Meine Lieblingsaussetellung ist Vorderasiatisches Museum im Pergamonmuseum. Das ist sehr interessant! Das ist sehr interessant! In diesem Museum kann man durch das Ischtar-tor von Nebukadnezar II laufen. Es ist sehr große. Es ist eine Rekonstruktion, aber immer noch toll! Das Pergamonmuseum hat viele mehr Objekts von alt Mesopotamien, Syrien, der Türkei, und mehr.   

Neues Museum hat auch viele interessante Dinge! Ich mag Ägyptisches Museum und Papyrussammlung die Beste! Ägypten gefällt mir gut, weil ich altes Ägypten studiere. Das Museum hat ein berühmt ding. Die Büste auf Nofretete, die Königin von Ägypten in das 18th Dynastie. 


Farbige Modellbüste der Königin Nofretete, Neues Reich, 18. Dynastie, um 1340 v. Chr.; Schenkung James Simon

Berlin hat viele mehr Museums! Ich hoffe zu Berlin gehen!

http://www.smb.museum/museen-und-einrichtungen.html

Auf Wiedersehen,
Taylor Kost

Donnerstag, 13. Februar 2014

der Filmfestspiele Berlin AMD3 Emily Maggioncalda

Ich achte auf "TTT-extra: Die Höhepunkte und Trends der Filmfestspiele Berlin". TTT ist "Titel Thesen Temperamente", es ist ein Klatsch und berühmt Menschen Show, denke ich. In das Video sehe ich Bill Murray, Shia Lebouf, George Clooney, und andere amerikanisch berühmt Menschen auf dem röt Teppich. Der Erzähler spricht über "American Hustle". Christian Bale spricht über das Film, aber er war "dubbed over" mit Deutsch, weil wahrscheinlich das Show Deutsche ist. "The Budapest Hotel" war ein Deutscher Film. Ich denke, dass er ein Komödie ist, aber ich hat nur ein bisschen auf dem Film gesehen, so ich weiß nicht. Die Teil hat ich gesehen, die sehr lustig war. Ich werde wohl "The Budapest Hotel" für nächste AMD sehen.

http://www.daserste.de/information/wissen-kultur/ttt/ttt-extra-berlinale-122.html

Mittwoch, 12. Februar 2014

Kultur 8, Michael Nizinski

Die ernst Artikel finde ich sehr lustig. Warum würde sie wehende Wind ist ein Problem glauben. I love the wind. I have the window open all the time. Even now in the winter. It can be two degrees outside and it will still be open. My girlfriend will sit there and complain wrapped in blankets about the window being open. I am surprised that these studies done in German about the danger of drafts isn't spread around here in the US. Die zweite Artikel habe ich nicht zu sagen. Ich bin ähnlich die Deutsch. Ich mag nicht Medizin. An die dritte Artikel bin ich die Deutsch weider. Ich mag Sauna. Ich will ein Sauna jetzt. Sie sind gut für man.  

Dienstag, 11. Februar 2014

Kultur Kapitel 8

The purpose of reading about any society's culture is to gain an understanding of the differences between the lifestyles of foreign people and us. But when we read about different places and people, the picture that we get of their lives is usually superficial-what they eat, where they live, etc. I focused on two articles for this assignment, the one about illness and the one about saunas. It surprised me that people in Germany have totally different symptoms and cultural conventions for given medical conditions. I've never caught a cold from a draft, but many illnesses in Germany are blamed on them. I've never worn a scarf if i have a sore throat, and if I saw someone walking around in midst of summer wearing a scarf I'd probably think that they were a tad bit crazy. But that is a widely used and accepted solution in Germany. Furthermore, the ideas that most Germans have with regards to antibiotics are vastly different. They have no issues with popping them like Tic Tacs, while Americans generally stick to the intended or perscribed dosage. The sauna is also an obsession of the Germans which we in America do not possess. It is seen as a skin treatment, which in Europe is very important. When I went to Israel, many of the European tourists went to the Dead Sea because of the exfoliating effects of the mud. Furthermore, it is a social construct, an equalizer, symbolized by the general unisex nudity. Overall, learning about the social and physical habits of Germans was fascinating.

Kultur 8, Yuntao Chen

Among all the articles that I read in this week's Kultur, the article about "draftphobia" is the most interesting one to me.

I was aware of the love of German people towards nature. The German friends that I have are usually among the most adamant cyclists, who will cycle to work in rain or snow. Germans are also famous for their passion towards hiking, mountain climbing, and in general outdoor sports. Hence it surprised me a lot when I read that Germans believe that wind will bring illness and are generally afraid to be blown by a breeze. How can you avoid the flow of air when you do all these activities? And if it is safe when you are doing sports, how is it dangerous when you are in your office or home. This is one thing that I was not able to comprehend.

Another article talks about "mysterious illness in Germany". It says that German may have more names for their illness than other nations can image. This reminds me that in a Kultur article that I read in last semester, the author said that Germans are generally more likely to complain about things and are usually very skeptical about their surroundings. This may also apply to the attitude they have over their own bodies, in a way that they pay more attention so that they are able to pick up the minute details of "illness". The dislike of any medicine also falls in the same logic.

The other articles about the German educational system were also quite informative. Overall I enjoyed reading them a lot.

Kultur 8 Jason Bui

I found all of the Kultur 8 material to be very interesting. Every time I read an article online or a passage in the Vorsprung text, I learn something new about German culture.

Of the three articles, the first article that I read was titled: "Draftophobia: Blown Away by the Fear of Air." In general, I found this particular article to be quite enthralling. I had no idea that Germans were so meticulous when it came to a windy draft. I mean, from what I gleaned from the article, Germans do not mess around when it comes to an airy draft. The article makes it seems as if Germans go out of their way to protect themselves from a draft, even at someone else's expense. And the sole reason why they are so afraid is because they are convinced that "drafts are responsible for pneumonia, flu, colds, clogged arteries and just about every malady imaginable." Although the article explains that Germans enjoy fresh air, their fear of getting sick from a draft prevent them from doing so in most situations (i.e. when driving on a hot day). Personally, I think that this fear is quite irrational because a draft cannot directly cause sickness (at least I do not believe so). Either way, the risk of getting sick does not outweigh the feeling of a nice, satisfying breeze on a hot day.

The second article that I read was titled: "You Have What? Mysterious Illness in Germany." This article discusses the bizarre illnesses that some Germans come down with. For example, many Germans will take a day off of work because they have a Kreislaufzusammenbruch, commonly known as a circulatory collapse in English. Although this may seem like a fatal thing to come down with, it is not quite as extreme in Germany. But it has been known for many people to retire or take a day off of work because they have come down with a case of 'Kreislaufzusammenbruch'. Another illness that is quite common in Germany is Hörsturz, or acute hearing loss. Although this does not seem so bad, the illness has actually caused "Germany's leading center-left political party to swap leaders because party chairman Matthias Platzeck suffered a Hörsturz." In addition to all of these illnesses, many Germans also refuse to take any prescription drugs when they are sick, as they are afraid of their chemical contents. In my opinion, I think that it is quite foolish for Germans to not take medications that may be needed. Most medications are tested and are proven to work before they are released for public consumption, so there is no need to be afraid. 

The third article I read was "Germany's Sauna Obsession: Expose Yourself to the Culture." This article talked about German's love for saunas. I myself actually enjoy sitting and relaxing in saunas, so I completely understand why Germans adore the saunas. One thing that I found interesting was that the saunas are unisex and most people go in the nude. I am actually surprised that of all the things German's fear, they are not afraid to get close and personal with other fellow sauna-goers. 

The sections from the Vorsprung text were also quite interesting. Most of them were related to the school systems and how a student progresses through his education. The one thing that I found surprising was that many college students have to pay little to no money for their tuition. I would love to get a free, or at least cheap education in Germany.

The 365 Dinge book was also fun to skim over. There were many activities that I enjoyed reading about and there were many that I recognized. For instance, the Blue Man Group and many of the restaurants and extracurricular activities.

Kultur 8

Draftophobia: Blown Away by the Fear of Air
Why are Germans so afraid of moving air? I mean, obviously nobody WANTS to get sick, but I think your chances become exponentially higher when you're sitting in a congested room with a bunch of other people all breathing the same air. There's not much logic to their fear of drafts. I suppose that's why the author called it irrational...because it is. This article made me chuckle a few times. I truly admire the writer's sarcasm.

You Have What? Mysterious Illness in Germany
Germans are much smarter than Americans when it comes to being sick and having a choice to take antibiotics or not. The main causes of antibiotic-resistant strains are because we have been taught to load up on meds at the first sign of illness. Of course, in dire need, they are necessary, but kudos to the Germans for fighting the good fight. I think it's quite odd that acute hearing loss and circulatory collapse are "illnesses" that exist in Germany, but not really anywhere else. Why? Is it genetic? That's so strange to me. I'm going to have to look further into this whole phenomenon.

Germany's Sauna Obsession: Expose Yourself to the Culture
Reading about these differences between American and German culture is always bewildering to me. At first I'm always appalled at the things Germans are okay with. Then I sit back and think about it and it's not terrible. Yet, baring all in front of a bunch of strangers and sweating it out together really isn't my thing. Don't get me wrong, I find saunas quite enjoyable and relaxing, but not so much with a bunch of men and women that I don't know from the man on the moon. And naked? I'm okay with a bathing suit, but not naked. That's just way too awkward.

kultur 8, Ian Propper

Germans are afraid of drafts, it’s really strange and doesn't make any sense. Germans are also anti-medicine (for certain medicines). It seems like they dislike aspirin, which generally doesn't cure, but reduce, pain, and anti-biotics, which are dangerous in mass quantities. So their dislike drugs isn't entirely irrational because they are not always necessary. 

Germans really like saunas and getting naked, nothing new.


German Universities seem similar to Michigan with large seminars and difficult graduate exams. However, they are different from American Liberal arts universities which are usually much smaller. German admission is very different because, in addition to choosing students based on grade, they also take into account total semesters one has been waiting to be admitted. The most striking difference between our universities and theirs is: Germans do not need to pay as much.  Which I am supremely envious of. 

One thing that I did not like about the German schooling system was the placement exams. I feel like there are not many students who show serious academic interest in 5th-6th grade so how can you place them at that age? Is there room to transition between schools?  

Montag, 10. Februar 2014

Kultur 8 - Jenna Malzahn

For Kultur 8 I started out by reading "Draftophobia: Blown Away by the Fear of Air" article, which was focused on the German population's concern of drafts and their affect on their personal health. I found this article really interesting because it shows the vast differences that can exist between the German and American culture. While it may only seem like such a small difference it conveys the underlying differentiation between the two countries that still continues, even through the mass globalization and integration that has been occurring in recent years. What really surprised me though was how adamant the German population was in their belief that a draft will cause sickness. They would rather suffer in the sweltering heat of a train car than merely crack the windows open to allow for air circulation. Also the fact that it's the German doctors who validate this information is quite shocking because I would have assumed that this idea would have been contradicted from other countries findings, but it's permanent presence might be because of a long standing tradition or belief that's just passed on through generations.

I also read the "You Have What? Mysterious Illness in Germany" article, which was extremely revealing about common diseases in Germany and expanded upon why their fear of drafts exist. Their fear of drafts now makes more sense to me because they explain, culturally, how these diseases and illnesses are transferred. What I found really interesting was the sheer amount of illnesses that seem to be present in only Germany and to such a large amount too. Yet it all appears to be so under control even though  majority of Germans refuse to use medication like what is used in America. I would suggest maybe following in Germany's footsteps on this one but I think medication is too embedded in American culture for that to really have any effect on the majority of the population. Overall, I think that these differences arise mostly from the geographic differentiation between the two countries and how over the years it has evolved into varied consequences.

Kultur 8

Meine blog fur dies Woche consist von funf artikles.

Die ersten Artikle es uber was Deutschen call "Luften" oder airng out.
Deutschen hat viel Angst fur drafts dass durch der Fenster kommen. Ob Sie es ist fur eine viele Zeit, oder eine kurz Zeit, Deutsche Leute hat Angst fur "Luften." Ich verstehe nicht. Ich will blowing air im meine Zimmer immer, es ist soothing.

Die zweiten artikle ist uber Deutschen Leute und their refusal to nehmen modern Medizine. Deutschen Leute apparently nicht gern Aspirin, welche war invented im Deutschland, und gleich mit ander modern medicines. Die artikle also mentioned the rare diseases dass Sie konnen geht wenn im Deutschland. Es ist odd dass these diseases ist nicht in andere Countries.

Die dreiten artikel ist uber Deutschen liebe fur die Sauna. Ich also liebe die Sauna, aber es seems as though Deutschen leute lieben es mehr. Deutschen even machen ein Film von es. Ich would sein interessant however, to enter ein co-ed Sauna.

Ich will besuchen numer 82, Wolfsnacht in der Schorfheide. Es war sein interessant und ich denke mich sein hat fun. Ich will also besuchen numer 85. Ich trinke gern Bier, und dies Bar seems to sein ein gut place to Party und geht blau.

Dass ist meine Blog fur die Woche1
Tschuss!

Kultur 8 - Alex Gamso

German's have some weird quirks when it comes to being sick, getting sick, and just relaxing.

Drafts mean death, at least according to Germans. This concept really surprised me when I initially read it, then I began seeing some of their logic, but have now denounced it all. The belief that drafts bring causes of the cold, flu, and other illnesses just doesn't make sense. These everyday threats are caused not by moving air, but surfaces contaminated with germs and viruses. If anything, having a draft would prevent stagnant air that could contain this little devils. The concept of sweating is our natural way of cooling by allowing heat to evaporate off. This process can be sped up by having more air moving around us. Our natural instinct is to surround ourselves with moving air to cool us down. I wholeheartedly look forward to testing these beliefs, and finding a more insightful reasoning behind them, this summer.

Medicines probably equate to death. I do completely agree with Germans' lacking desire to take medicines and pills, however. I too do not like how dependent we as Americans have become on them. Methods of sick Germans just make sense. Time, enough tea and honey, and other natural remedies take less of chance of wrecking your liver than that of Aspirin and other drugs. Rarely do I take any medicines, at max cough syrup during peak times with a cold. Statistics in the article even point to the effectiveness of such methods.

Saunas in America are usually male or female only. This stems from our rather conservative views on the body. Such trends are also visible in cities where most sculptures and other art pieces are fully clothed. However, in Germany, and most of Europe for that matter, has no fear of bearing all. While here a unisex sauna would be awkward, uncomfortable, and the complete opposite of relaxing in my opinion, it is completely acceptable there. Most of these unisex saunas are also completely nude beyond a small towel. Germans became interested in them after Berlin hosted the Olympics in 1936. They were requested to help relax muscles after performing in competition.

The German university system has similar aspects to that of here. For example, there are big lectures accompanied by smaller break out session along with specialized classes in each discipline. To get into each university and discipline, an entry exam must be taken and a certain time at the university are taken into consideration. There a maximum numbers set for each discipline. Paying for school is similar as well, although most schools are tuition free. People studying still have to pay for their living expenses and supplies. But those expenses can also be paid for by the German government in the form of half loan and half grant. This, in my opinion, is a good method of increasing the number of families in the middle class while reducing those close or below the poverty line.

Before even making it to the university level, German students complete a similar grade school, middle school, and high school to those here. The main variation is high school where students take three main paths. While here in America everyone is given the same basic education when in public schools giving everyone an equal opportunity to attend higher education at a college or university. Only those above average Germans who attend Gymnasium can level up to the university. Germans who are average attend Hauptschüler and usually end up as tradesmen. Those that attend Realschüler learn skills for practical uses in the work environment. The timing for starting and ending school is about the same as it is here in America as well.

Kultur 8 - Tim

With such a sophisticated health care system, ad generally educated populace it surprises me how fearful Germans are of a simple draft.  The phrase "es zieht" I find very amusingly German.  Stating the obvious and waiting for the implicit understanding, "Halt vor wir alles erkälten!"  This is however very consistent with what I have experienced, though I find it curious, since Germans are so found of outdoors -wandern, outdoor cafes, usw.

The pertinacity of Germans to prefer homeopathic remedies definitely rings true.  Meine Großmama was trained and worked in a classic little Apotheke.  Diesen Sommer my knee was aching after some of our hiking in the Alps (I had completed a 270km backpacking trek a week before), and my Tante Erne had just the thing.  A big jar of sickly-sweet smelling, bright blue horse liniment, whose primary ingredient was eucalyptus extract.  Certainly did the trick, though.

Kultur 8 Amanda Victory

I normally enjoy reading the kultur articles because they are useful if you planned to visit Germany. However, it is usually obvious that they exaggerate, sometimes more than others. In the first article titled Draftophobia they talked about how Germans hate feeling a draft from the window being open. In fact they fear them because they are convinced drafts cause serious illness, and some not so serious. This sounds absolutely absurd until you continue reading into the next article called You Have What? Mysterious Illness in Germany and learn that it is common for Germans to suffer from circulatory collapse. This is especially odd because any other person in another country would die from this, which is why I am not sure whether or not this kultur text is exaggerating or not. It was also said that Germans tend to be diagnosed with illnesses that don't exist anywhere else. Considering Germany is not North Korea and interacts with the rest of the world, I'm not entirely convinced that this isn't just paranoia.
The last article was about their obsession with saunas. I find this ironic because they think that a breeze will give them pneumonia but when it comes to sitting naked in a sweaty room full of strangers and their germs they are all for it. I guess that's just my germophobic-american side showing. On the contrary I do agree that saunas offer stress relief to some extent. The fact that Finland culture so strongly influenced this trend is sehr interessant to me! A lot of my classes this semester focus on cultural influences so to see an example were it is so apparent is useful. After reading these articles I'm very curious to experience this for myself and see just how popular the phrase "Es zieht" really is.

Kultur 8 Allison Gohl

The Draftophobia article war interessant. Ich denke nie  drafts were a big deal and it seems ridiculous that they participate in lüften or "airing out". Ich kann nicht heiß sein. Kreislaufzusammenbruch or a circulatory collapse is sehr common in Deutschland. Warum hat Deutschland so viel diseases? Ich habe Angst für krank wenn werde ich Deutschland gehen. Wow, ich wiesß nicht daß Deutschland ist zwei für Nummer of Saunas in Europa. I don't think I could go into a unisex sauna naked. Ich will zu dem Belferte. Es sieht sehr schön. The Park Sanssouci looks interessant. Haha Boulevard der Stars would be spaß. Das Doms at Spree ist sehr schön. Kahnfahrt und Sea Life would be so viel spaß. Ich will an U-Bahn fahren. Christopher Street Day looks like fun. Is that the holiday that was mentioned in the Lernen to Talk videos we watched the first time. Das Chamäleon Theater would be so cool! Vorlesung don't have Prüfung? That would be nett. Deutschland has a lot of requirements to graduate mit eine Bachelorarbeit. That would be cool to not have to take an Englisch class for a science major like they do in Deutschland. Tuition free colleges in Deutschland. Kann ich in Deutschland wohnen? That's weird that public school doesn't start until fourth grade. Ich glaube I would be take das Gymnasium track. 

Kultur 8

This was sehr interessant. Germans, I will admit have very weird pet peeves, but I actually think we all do. I am pretty sicher that there are many Americans that hate to ride with the windows down. I know a person in particular. Meine Oma hasst air blowing in her face, and rolls the window up, especially on the freeway. But as soon as we hit a stoplight, she rolls the window down. As soon as the light turns red, she rolls the window up. As far as the illness thing goes, I will admit that there is nothing wrong with being too safe. If a person feels as though too much air will get them sick, by all means they should do whatever they have to do. Ich finde crazy dass Deutschen keine Medicine benutzen. Medicine is a part of what helps us fight diseases and things like that, so I really do not understand the mindset they have towards that. I like the fact that there are viele saunas in Deutschland. I honestly have never been to a sauna, aber ob ich Deutschland besucht, ich wurde Sauna gehen. The school system in Germany seem to be very efficient and helpful. Es ist sehr organized and obviously constructed to benefit die Kinder that are enrolled.

Kultur 8 by Josh Crane



Kultur 8 Blog

Germans do not like drafts. They severely dislike the movement or circulation of air, and it is thought to be the cause of anything from pneumonia, flu, and colds, to clogged arteries. Germans can open their houses, trains, and cars, a short time but will not leave them open for the day. When they do air out their homes, it can be in winter or summer: there is no correlation. The author said that even a fan in an office will “land them in the hospital.” This is not in contrast, however, to riding bikes around cities, or a simple blowing wind.

In the same spirit, the next article spoke about German specific diseases. Because of such an aversion to medicine, more illnesses have made their home in Germany. An acute loss in hearing does not exist in America, but it recently forced the Social Democrat’s party chairman to retire. When they do get sick, they refuse medicine, and wait it out even if it means multiple weeks of suffering. When they do come back to health, they usually pack some tobacco and beer in at the local spot.

The last article is about saunas in Germany. The locals love their sauna, and Angela Merkal was there when the Berlin Wall came down. “Over 30 million are regular sauna-goers, while nationwide there are an impressive 2,300 public saunas, 3,800 sweat rooms in sport and fitness clubs, 5,100 more in hotels and around 1.5 million in private homes.” The sauna came in 1936, and has since given the Germans another excuse to be naked. Of the sauna, it is said, “Wrapped in tiny towels, the successful businessman and the welfare recipient are indistinguishable from each other. In the microcosm of the steam room, all worlds come together -- the frustrated intellectual, the esoteric do-gooder, the would-be entrepreneur, the overworked boss, the bureaucrat and the long-term unemployed.”