Mittwoch, 19. Februar 2014
AMD 3
For my AMD 3, per the suggestion of the Deutsch 102 Hausafgarben post for AMD 3, I decided to watch another episode of the series Verliebt in Berlin. Much like the first episode, upon my first viewing of the episode I was only able to pick out certain German words and phrases while the actors were going through the dialogue of the show. If I watch certain scenes through multiple times, I'm able to pick up more and more through each viewing or listening. I think that if the actors were speaking slower I would probably be able to understand more of the German dialogue on the first time around, but I realize that this show is meant for native speakers and the actors are fluent in German. However, going off what German I was able to understand, the vocal tones and reactions of the characters, and the general visual aspect of the TV show, I was actually able to understand a decent amount of the episode's storyline. This show is actually quite entertaining, the difference in language understanding (for me) doesn't necessarily hinder my ability to enjoy the show.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.