Mittwoch, 19. Februar 2014

AMD 3

     For my AMD 3, per the suggestion of the Deutsch 102 Hausafgarben post for AMD 3, I decided to watch another episode of the series Verliebt in Berlin. Much like the first episode, upon my first viewing of the episode I was only able to pick out certain German words and phrases while the actors were going through the dialogue of the show. If I watch certain scenes through multiple times, I'm able to pick up more and more through each viewing or listening. I think that if the actors were speaking slower I would probably be able to understand more of the German dialogue on the first time around, but I realize that this show is meant for native speakers and the actors are fluent in German. However, going off what German I was able to understand, the vocal tones and reactions of the characters, and the general visual aspect of the TV show, I was actually able to understand a decent amount of the episode's storyline. This show is actually quite entertaining, the difference in language understanding (for me) doesn't necessarily hinder my ability to enjoy the show.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.